【背包客學英文】酒吧英語

2014-12-15 | 密集英文/ 英語學習專區

酒吧算是西方世界中再普通不過的場所了,下班或下課之後自己去那邊喝一杯放鬆,或是和三五好友小聚,酒吧就好像海產店之於台灣人一般地重要啊!近幾年來因為外國觀光客以及來自西方國家的在台工作者越來越多,特色小酒館也日益增加。 如果你曾經或是正在國外,應該更加可以體會酒吧是個多重要的地方,不只可以和朋友們拉近距離,也是一個認識當地人以及練習語言的好所在!我們今天就來分享一些在國外常見的酒類以及會用到的句子:  生啤酒:Draught (draft)/ a pint of/ on tap   Bartender: What can I get you? John: A draught of Bud please. 調酒師:請問需要甚麼? 約翰:請給我一杯百威生啤。   Bartender: What would you like to drink? Jane: I’ll have a pint of Guinness, thank you. Adam: A Stella on tap please. 調酒師:請問想喝甚麼? 珍:我要一品脫的健力士生啤,謝謝。 亞當:麻煩給我一杯Stella生啤。   相較於Draught,這些是其他常見種類的說法: 瓶裝啤酒:bottled beer 罐裝啤酒:canned beer 一壺:a pitcher 龍舌蘭shot: Tequila shot/ a shot of tequila:   Tequila shot是非常普遍的派對飲料,通常杯口會抹上一圏鹽(有些酒吧不抹鹽,直接給你一盤鹽巴),一口飲盡之後再咬一口檸檬。   John: Let’s have another round of tequila shot! Jane: No way! You are drunk! John: Says who? I’m so sober right now. 約翰:讓我們再來一輪龍舌蘭shot吧! 珍:才不要,你醉了! 約翰:誰說的?我現在超清醒的。   House wine 相較於整瓶裝的紅酒,house是賣單杯的,價位低,當然口感也不是那麼好。   Jane: I’m getting tipsy on just one glass of wine. John: You are such a light-weight drinker. 珍:一小杯紅酒就已經讓我有點茫了。 約翰:你酒量真差。   酒吧打烊前的最後一輪點單:Last call  John: What else would you like? It’s the last call. Jane: No thanks, I feel terrible right now, I think I’m going to puke… 約翰:你還要點甚麼嗎?最後一輪了。 珍:不了,謝謝,我感覺超不舒服的,我覺得我要吐了…     準備好了嗎?Let’s get wasted! 讓我們大醉一場!  


  想了解更多菲律賓語言學校資訊嗎?請上【Go Education

找到最適合你的菲律賓語言學校

菲律賓語言學校選擇多元,要找到適合的,還真是讓人傷透腦筋!讓 Go Education 幫助你找到最適合的選擇!