【英語學習】indigenous, 不是原始的?! 三組容易誤解的意思&混淆單字大解析!

2016-08-05 | 菲律賓旅遊、美食攻略

說到單字,大家可能都會問?為什麼明明背了一堆單字?卻還是聽不懂老外說什麼?原因其實很簡單,平時我們使用的單字,在不同的場合,不一定都會使用喔!這一切都跟你的"措辭"有很大的關係喔! 今天小編帶大家一起來學學這些稍微有些難度的字吧!

1. indigenous

這個字也就是原生的,本土的,般大家都知道original 、aboriginal又或是最常見的local,但這個字用來更為精準也更為正式喔!(把英文單字用的精準,是英文學習的一大難題!) So who are the indigenous people of this land? ( 所以誰才是這土生土長的人?) Is this frog the indigenous species of this land? (這隻青蛙本地種嗎?) *相似字小解析 indigenous , indigent, indignant, indignity 上面的這些字是大家以前念書時就很常弄混的~下次不要再弄錯啦! ➡indigent. (adj.)十分貧困的、十分貧窮的/(n) indigence. indignant(adj.) 非常憤怒、憤慨的。 indignity (n.) 無理、辱罵、羞辱。 

2. incipient

這個字也就是一開始的、初期的,原始的,與original意思接近,但卻又不等同於indigenous喔! Because of the policy failure, the sign of the incipient public frustration emerge. (因為政策上的失敗,種種民怨的跡象開始出現。) *相似字小解析 recipient, percipient,ambient.prominent recipient(n.) 接受者;領受者;承受者。/receptionist (n.) 接待員/ receipt (n.) 統一發票、結帳收據。 percipient (n.) 目光敏銳的、洞察力強的。 ambient (adj.) 周圍的。 prominent (adj.) 主要的、顯著的。

3. primal 

這個字除了有可以描述生物或人類在原始的意思之外,也同時帶有基本的、根本的意思。與 incipient 相同,但與 indigenous 不同喔~並沒有本土的意思。 The universe evolved from a densely packed primal inferno. (宇宙是從原始的熾熱混沌狀態演變而來的。) *相似字小解析:primary, primitive, primeval,primacy. 1. primary (adj.) 主要的、首要的。 (predominant, paramount) 2. primitive (adj.) 描述生物或人類在原始的、原本的。 3. primeval (adj.) 古早的、描述原始的型態(泛指人文、自然、等等)

這樣大家都學會了嗎?現在來做個題目~挑戰一下吧!測試看看學的英文單字是否都真的學會拉!

1.Make sure you are given a _____  for everything you buy. (買甚麽東西都一定記著要發票。) 2.She wrote an ________ letter to the paper complaining about the council's action. (她給報紙寫了一封義憤填膺的信抗議市政會的做法。) 3.Clint suffered the _______ of being called 'Puppy' in front of his girl friend。 (克林特當著女友的面被稱為「狗仔」,受到了羞辱。) 4.The government should be playing a more _______ role in promoting human rights. (政府應該在促進人權方面發揮更重要的作用。) 1.receipt . 2.indignant. 3.indignity. 4.prominent.

找到最適合你的菲律賓語言學校

菲律賓語言學校選擇多元,要找到適合的,還真是讓人傷透腦筋!讓 Go Education 幫助你找到最適合的選擇!